New York Times
(February 8, 1907)
EVELYN
THAT TELLS HER STORY Lays Bare Her Life in Court
to Save
Husband Then Cross-Examination— Letters of Thaw’s Love Read. Dressed as a
schoolgirl might have been dressed by her mother, Mrs. Evelyn Nesbit
Thaw
yesterday told the jury which is trying her husband in the Criminal
Branch of
the Supreme Court for the murder of Stanford White, the whole story of
her
life, and her relations with White. There were
women in the courtroom. The story caused
them to bow their heads and hind their faces and the prisoner to veil
his
haggard features in his hands and weep.
Yet it must be said that the former chorus girl and
artists’ model told
the story with a calmness which was little short of astounding. At no time did her voice become
inaudible. At no time did her own face
seek the shelter of her hands. At time
her voice quivered, and it seemed as if the tears would well up in her
eyes and
course down her cheeks. But tears came. Her husband
sobbed, and his agony had no hint of theatrical effect about it. He drew a handkerchief from his pocket when
he could stand the story no long, and his heavy shoulders bent over the
table. His face was hidden, but the broad
shoulders
twitched. Those near him could hear
great gulping sounds as he fought to master his emotion. Calm as She Testified. Yet, telling
of her own degradation, the woman whose beauty has cost the life of one
man and
put at peril the life of the man who married her despite her past never
once
lost control of herself. Dressed as a
child, she comported herself as a woman of many years in the ways of
the
world. Never once did she lapse into the
fluency of everyday conversational language.
It was always, “I do not remember” or “I cannot recall.” In her long narration there was never a
“don’t” and never a “can’t” or any other of the little signs which
usually betoken
spontaneity. Delphin M.
Delmas conducted the examination. His
voice was as ever, soft and kindly. But
every word he said in leading Mrs. Thaw onward with her narration was
distinct. He got the story in evidence
on the ground that she had related the facts to Thaw when he asked her
to marry
him in “He wanted
every detail,” said Mrs. Thaw, “and I told him everything.
He would sit and sob or walk up and down the
room as I told him.” It was
manifest as she spoke that the prisoner was again going through the
torture of
that night. Prepared by his counsel for
a day of mental agony, he had seemed when he came into court to have
his heart
steeled against the pain of an old wound begin reopened.
But when his wife, with her soft, black hair
dressed so that the coiffure rested between her shoulders, with a linen
collar,
simple black tie, and blue jacket that a child might have worn
accentuation the
girlishness of her form, began to tell of her meeting with White, Thaw
shuddered, drew his brown overcoat closer about his shoulders and began
to sink
in his chair. Told with a Girlish Lisp. Mrs. Thaw’s
life story after she had told of the shooting of White began with the
death of
her father and the consequent poverty of her mother, her brother, and
herself. She has a girlish lisp which
she did not lose at any stage of her story.
When she told how one day she saw a notice tacked on the
door of her
mother’s home and later found out that the family had been
dispossessed, she
told of the incident as a little child would have told it.
It accentuated the poverty and misery. They jurymen
watched Mrs. Thaw keenly as she told of those days.
The foreman, Deming B. Smith, eyed her with
the eyes of a man of long experience as a juror. The
frequent hammering at the jury that they
should not allow their sympathies to be swayed as against their fair
and honest
judgment, into which Mr. Jerome had gone toward the end of the
examination of
talesmen, showed at this time. Not a man
of the twelve showed a crinkling of the eyelids, a deepening of the
lines from
the nose to the chin, a bit of moisture at the lashes. There was no
effort on the part of Mrs. Thaw to accentuate the story of poverty, as
it might
have been accentuated with a change of pitch of voice.
It was told as simply as the rest. When the
Nesbits were homeless the mother hastened away for the place of their
hand-to-mouth existence, bringing her son and daughter to Her Advent In There was an
unconscious touch of pathos in one statement the witness made as she
told of
the beginning of her career when she started form the studio life to
the life
of the footlights. Mrs. Thaw was
telling how a girl friend of the chorus had arranged for her to go the
studio
of Mr. White. “I asked her to
have the cab sent by the Waldorf,” she said, “so that we could stop
there for a
moment. I had never see the Waldorf and
wanted to see it. But she did not have
the cab go that way.” Again and
again District Attorney Jerome stopped the narrative and asked if the
rules of
evidence were not being stretched by the defense. “You told all
this to Harry K. Thaw that night in Her Meeting with White. “What did you
do with this money?” asked Mr. Delmas. “I gave it to
mamma,” she replied. She Meets Stanford White. Her entrance
into the chorus of “Florodora” led to the acquaintanceship with other
girls of
the chorus. When she was asked to join a
party at Stanford White’s studio in the From this time
until Mrs. Thaw told of her awakening after having, as she intimated,
been
drugged in another studio kept by White in West Twenty-fourth Street,
she
constantly referred to the solicitude the architect showed for her. She said he would never let her take more
than one glass of champagne. He appeared
anxious about her welfare. He wanted her
to go to a dentist and “have her teeth fixed.”
He wrote to her mother and asked her to visit him. The offer of a dentist’s services was made to
the mother as wee, the architect explaining that there was nothing
strange in
this, as he had done the same service for nearly every girl in the
company. Finally came
the time when the mother was to go back to Incident of a Velvet Swing. On the first
visit to White’s studio, when Mrs. Nesbit, now Mrs. Holman, was still
in the
city, Evelyn said, she and her girlfriend had what she called “fun with
a
swing” in this apartment. The swing in
question was of velvet. When the girls
were in it the men swung them high toward the ceiling.
Their toes struck the crisp paper covering of
a great Japanese fan swung form the ceiling, ripping the fan to tatters. Later Mr.
White sent her a message to meet him in a photographer’s studio. She was to have some pictures taken. She posed as a Japanese girl.
When she went to the dressing room to put on
her street garb again he came to the door and asked if she did not need
some
help. She told him “ But finally,
the story went; there came a night when she was called to the studio in
Her Entry Into the Trap. On the
occasion of the visit alone, the witness said, she started away when
she found
that no one else was present, but Mr. White told her that perhaps the
others
had forgotten; they would have something to eat anyhow.
She had her single glass of champagne with
him and ate with him. She had been in
the studio before, she testified, and was surprised when White asked
her to let
him show her his antiques and beautiful things, and disclosed a narrow
stairway
leading from the studio upward. She
followed him to a room in which there was a piano and many pictures and
objects
of art. She thrummed the piano for a
moment. Then White bade her go into the
next room with him. The room was chintz
covered. It was a bedroom, and there was
a table and a chair beside the bed in it.
On the table was a small bottle of champagne and a glass. Mr. White poured the wine for her and she sat
down and sipped it. She said that she
did not want it, but her host bade her drink the glass dry. Thaw knew that
here was the crisis. He shuddered again,
covered his face with his hands, and then reached for his handkerchief
to
better veil his emotion. “What happened
then?” asked Mr. Delmas. Court Silent as She Speaks. Thaw was sobbing;
his shoulders heaving up and down, the pale face which has stood the
keen gaze
of hundreds for two weeks must have been terribly distorted behind the
white
handkerchief. The courtroom was so quiet
that a shriek or an outburst of hysterical laughter, the dropping of a
book, or
the shuffling of feet, anything to distract the mind for a moment,
would have
been hailed joyously. Mr. Delmas
stood at the railing in front of the bench, calm and placid of
countenance. The habit he has of
nervously twirling his glasses in his right hand, to relieve his own
feelings,
was not indulged in. He appeared
complete master of the situation, and the situation appeared to be that
upon
which the life of Thaw hung. In the silence
even the sobs of Thaw had ceased.
Outside the snow carpet on the streets deadened all sound
of traffic
that might have crept though tiny crevices between the windows and the
heavy
stone walls of the court. It seemed as
it every one in the room had ceased to breathe. “And, will you
please, Madam, tell what happened when you regained consciousness?” Come smoothly, gently, reassuringly from Mr.
Delmas’s lips. The women in
the courtroom bowed their heads over the backs of the chairs in front
of
them. The men continued to lean forward
to catch every word. “I found
myself in bed,” she said, and told how she began to scream. She went home and cried all night. “And you told
all of this to Harry Thaw that night in Paris after he had asked you to
marry
him?” asked Mr. Delmas, when the story had been told in detail. “Yes,” said
the witness with eh childish lisp in her voice. Attack This, Invites Delmas. Mr. Jerome
addressed the court and asked Justice Fitzgerald to instruct the jury
that the
testimony was to be accepted by the jury only as a means of showing the
resultant effect on the mind of the prisoner. “Under the
rules of evidence,” said Mr. Jerome, “the People are not allowed to put
in
evidence to show that testimony of this sort may not be true.” “The defense
will waive its right under the rules of evidence in this issue,” Mr.
Delmas
suavely replied, “and we will permit the District Attorney to attack
this
evidence.” That the offer
was not altogether unheeded and unappreciated was shown by the District
Attorney when he made memoranda of the real names of persons referred
to by
Mrs. Thaw as Mr. Blank or Miss Blank.
Mr. Delmas had suggested that no manes be brought into the
trial when
the names were not absolutely necessary.
Mr. Jerome agrees with him on this.
But whenever the witness referred to man or woman who had
entered these
strange scenes in her life, Mr. Jerome went to her, bowed his head so
that his
ears could catch her lowest whisper, took the name from her and jotted
it down
on his pad. Mr. Delmas delayed his
direct examination time and again to give him opportunity to obtain
this data. No Possible Effect Lost. While the
hypothesis in law was that this testimony was being given to show that
within
Thaw’s heart there was born an awful hatred for Stanford White, which
eventually made of him a maniac, as the result of this night in Paris,
Mr.
Delmas took his time about coming to the point where Thaw’s subsequent
mental
condition would be the real issue. He used the
story of poverty for the full value of its every word and syllable. He used the strategy of Stanford White for
every drop of effect that he could get from it.
He used the mental blindness of the mother until she was
pictured by the
witness as stone blind in the matter of motherly caution and care. He used the many mirrors, the antiques in the
studio, the thrumming of the piano, the velvet swing, the crisp paper
covering
of the Japanese umbrella, and the childlike desire of the girl in short
dresses
just to see the Waldorf. The first
display of evidence as to the effect Thaw was made when he had the
witness
picture him sitting, wide-eyed, horror stricken, listening to this
narrative in
the Paris hotel. Mr. Delmas had the
prisoner’s wife accentuate this by the manner in which she told of the
proposal
of marriage. He had her tell how Thaw
pleaded to her that he loved her and asked her if she did not love him,
and he
had her tell how she had said that she did care for him, but could not
marry
him, “because,” as she put it at first.
Again and again she said, “Because,” just as it she was in
the room in
the Paris hotel, and then told how Thaw put both his hands on her
shoulders and
asked her: “Is it because
of Stanford White?” Thaw’s Hunger for Details
Told. The first
connection between this confession of Evelyn Nesbit and Thaw’s
subsequent
mental condition was made when the witness brought out the fact that
Thaw
possessed a morbid hunger for the details of the wrong she had told him
White
had done her. Nothing escaped the
attention of the man who had asked her to be his wife, as she told the
story
yesterday. She described the kimono in
which she had posed for the Japanese photographs. It
was gorgeous. This she had told to Thaw,
otherwise it would
have been incompetent testimony. Mr.
Jerome time and again sought the court to instruct the jury that all if
this
testimony was merely bearing on Thaw’s mental condition when he stood
over
Stanford White in Mr. Delmas
invariable retorted with a request to Mrs. Thaw to tell the court and
the
District Attorney whether she had related the details to the prisoner. After the
testimony of the night when the chintz room changed to a room of
mirrors, Mrs.
Thaw lost the tremolo in her voice. She
seemed calmer perhaps than a witness under such unusual conditions
might have
been expected to be. Mr. Delmas took her
back to the room in the hotel in Paris just long enough to remind Mr.
Jerome
that she was merely repeating what she had said to the prisoner
previously, and
in testifying Mrs. Thaw’s voice was devoid of any trace of emotion and
her fact
as coldly beautiful as if she were telling of a matter of casual
interest. Quickly the
stretch of narrative between the night in the White studio and another
important event in the witness’s life was passes, and she was telling
of a
serious illness she suffered when at school in The narrative,
with its many tense moments and dramatic reaches for the mind of the
listener,
seemed to have reached a point where there could no longer be hope of
another
thrill. The long hand of the clock on
the western wall of the courtroom was counting off the seconds, the
steel arm
of the timepiece jerking with painful deliberation as it moved form
notch to
notch, from one Roman number to another.
As the short hand snuggled in the very middle of Mrs. Thaw left
the stand. Soon afterward she ate a
hearty luncheon in the little room where Mrs. William Thaw, the aged
mother of
the prisoner, and May MacKenzie have daily been waiting patiently all
day until
they shall be called to the stand. White’s Pursuit Pictures. But Mr. Delmas
has not used up his ammunition. After
recess he put Evelyn Nesbit Thaw back on the stand, and brought her
form Mrs. Thaw
testified, also, that she had been told that Thaw was a morphine fiend. All through this testimony ran the thread of
Thaw’s devotion to the girl who had refused to be his wife. Mr. Delmas has swung the pendulum so that it
would cut slowly and deeply in another direction against his dead
target. In the morning it had been gently
and tender
consideration of the part of White—with a sinister motive.
In the afternoon it was tender thought and
hungry pursuit—with a noble motive on Thaw’s part. During this
period of the narration by Mrs. Thaw came the presentation of letters
written
by the prisoner of his then counsel, Frederick W. Longfellow, of “It doesn’t
matter whether the letter was written yesterday or long before
yesterday,”
argued Mr. Delmas. “Do you mean
to say that the defendant is not insane?” asked Mr. Jerome. But Mr. Delmas
avoided the question. Later he covered
the gap by saying that the change in the handwriting of the accused in
the
various letters he would introduce would show his loss of mental
control. This explained
in some measure the presence of David Carvalho, the handwriting expert
for the
defense. He sat among the alienists who
will testify for Thaw. Dr. George
Franklin Shiels, Dr. Britton D. Evans, Dr. Graeme Hammond, and Dr.
Charles
Wagner. But the first
letter did not create the still undeveloped thrill of the afternoon. Two other letters, Exhibits B and C, were put
in evidence, after two long battles between Mr. Jerome and Mr. Delmas. The Love Theme in Them. Mr. Delmas
read the first to the jury. Then he read
the second. In this Thaw wrote to his
lawyer telling him, along with a great deal that is on the surface
incoherent,
but is clear now that Mrs. Thaw has given a part of her story, how
deeply he
loved the woman who was eventually to be his wire.
Mr. Delmas’s examination to a higher pitch,
but it was none the less soft and pleasant to the ear.
After reading that part of the letter which
told of Thaw’s refusal by Evelyn Nesbit he lifted his voice and read: “She would
give all she has, now, to have been sent to school by me that have come
out
last July, even if I wouldn’t marry; far more even if I could. “This sounds
unnatural to write, but I should most gladly have it so, though I
should have
been dead by now. Just to have left her
safe. “This is not
trouble for you. Can you see if we marry
and I die first, my coking coal income goes to my wife for life, but
not to her
people upon her death?” Another
passage told of his desire to have Evelyn Nesbit, as his wife, cared
for in
case of his death. “If I die or
am killed,” Mr. Delmas read form this epist’c” she is unlikely to live
until
21. Her wretched mother must not benefit
vastly. Can her family be cut off? I should provide especially for her brother,
but that is aside from the important point of law.” “Poor Ill-Advised Angel,” He
Wrote. Once more the
courtroom was breathless and again the interest of Judge, jurors,
lawyers, and
spectators reached the point where it was painful. “When I knew
her,” read Mr. Delmas, “and her mother deceived me and her, she was the
most
active, laughing, wholesome, strong, and brave child I ever saw.” There was a
postscript. At that time Mr. Longfellow
had just been married. “I congratulate
you heartily,” read the postscript. “You
have a blessing I never shall have now.” In the next
letter there was a chaos of words, all of which Mr. Delmas read
carefully to
the jury. But there was a streak of
intelligence colored with tenderness in one passage. “To make you
sure,” read Mr. Delmas, “I’ll explain.
After I saw the poor, ill-advised angel, I was so sorry;
she meant to do
right, and was right, had she only kept the purest things from the
polluted,
lying, double-minded, deceitful, money-grasping, smooth-tongues,
hard-hearted
but soft-speaking professional deceivers.” Nine Letters in Evidence. Nine letters,
all told, were offered by Mr. Delmas. To
identify them properly Mr. Longfellow was sent for and Mrs. Thaw was
taken from
the stand while he was examined for the identification of the letters. Each letter had been passed to Mrs. Thaw
before that and she had identified the handwriting.
Their reception by Mr. Longfellow and the
establishing of the dates of their delivery finished the task for the
defense. The lights
were turned on and the glare of the incandescent globes of chandeliers
above
and wide-spreading electroliers on the walls destroyed the faint gray
of the
Winter twilight hour when Mr. Delmas finished reading Exhibit C. The clock showed the hour of 5 passed by a
minute. Thaw arose from his seat,
turned, met the jailer and followed him to the little door which opens
on the
path to the Tombs. Mr. Delmas and Mr.
Jerome bowed to each other, the court was adjourned, and a day pregnant
with
hope for the prisoner had ended. Wife Testifies Again To-day. This morning
Mrs. Thaw will resume the stand, and her direct examination will be
finished. It is believed that Mr. Delmas
will use the entire forenoon, and that the cross-examination will not
begin
until after recess. That Mr. Jerome is
preparing to meet the effects of her testimony was shown yesterday when
ex-Judge William K. Olcott was brought to the Mr. Olcott was
on the first counsel engaged by Thaw after the killing of White. He was afterward dismissed with his confreres
engaged for the case. It is believed
that a statement made by Mrs. Harry K. Thaw as to her relations with
both White
and Thaw is in the possession of Judge Olcott.
Now that the defense waived the privilege of relations
between lawyer
and client by putting on Mr. Longfellow, and using the letters sent to
him by
his former client, the calling of Judge Olcott has special
significance. The
relentlessness of the District Attorney on cross-examination was amply
shown
when Dr. Wylie, the first witness, was on the rack for an entire day. How he will deal with the wife of the
prisoner this afternoon is causing those who have been following the
case in
the courtroom no end in conjecture. EVELYN NESBIT THAW’S STORY. What She Told Thaw of Her
Relationship
with White. When the
morning session opened Evelyn Nesbit Thaw was called to the stand. Q.—When were
you born? A.—Dec. 25,
1884. A.—On the
evening of the 25th of June of last year were you in company
with
your husband at dinner at the Café Martin in his city? A.—Yes. Q.—Kindly
state who, if any one besides you tow, composed the party? A.—Mr. Truxton
Beale and Mr. Thomas McCaleb. Q.—In what
part of the dinning room were you sitting? A.—On the
Twenty-sixth Street side, down toward the end. Q.—Toward the
end, near Twenty-sixth? A.—Near Q.—About what
time did you arrive there? A.—Well, it
was after 8 o’clock; I don’t know what time it was. Q.—Where had
you come from immediately before you arrive there? A.—From
Sherry’s. Q.—Did the
four of you come together from there? A.—No; I came
with Mr. Thaw and I think Mr. McCaleb and Mr. Beale came together. They met us there. Q.—About what
time did you leave the Café martin? A.—I do know
exactly. It was after 9 I know. Q.—And form
there where did you go? A.—To the Q.—did the
party separate? A.—No, we went
together. Q.—When you
were at the Café Martin did you see Stanford White? A.—Yes. Q.—About what
time did you see Stanford White? A.—I do not
know exactly what time it was. Q.—When you
arrive or before you left? A.—It was some
time after we arrived. Q.—Where was
he when you first saw him that evening? A.—Coming in
at the entrance that leads on Q.—Into the
dining room in which you were sitting? A.—Yes. Q.—Did he
remain in that dining room or did he pass through it and go somewhere
else? A.—Yes, he
passed through it; went out on the balcony. Q.—On the
outside balcony? A.—On the
balcony there on Q.—In the
Summer, furnished with shrubbery and flowers? A.—Yes. Q.—How long
did you see him from the time you entered the dining room until you
lost sight
of him—that is, the first time? A.—That I
don’t know, because I saw him go out. Q.—Well, I am
not speaking of his going out; I am speaking of his coming in. But perhaps I am confounded.
You saw him coming in the dining room from
where? A.—From the
Fifth Avenue entrance. Q.—Coming from
outside, then? A.—Yes. Q.—In what
director? A.—Toward the
balcony, Q.—Down on his
way from the entrance as he passed you, when did you lose sight of him? A.—Well, when
he passed through the door that leads to the balcony. Q.—Precisely.
After he reached the balcony, then you saw
him no more at time? A.—No. Q.—Did you see
what he did or what position he took on the balcony when he remained
there; you
did not? A.—No. Q.—After that
did you see him again that evening? A.—I saw him
go out. Q.—Where did
he come from, or where was he when you saw him in the act of going out? A.—He came
from the balcony. Q.—And in what
direction was he going? A.—Toward the
Firth Avenue entrance. Q.—The same
entrance through which he had come? A.—Yes, Sir. Q.—You saw him
then merely pass through? A.—Yes. Q.—About what
time was that, rather let me ask how long a space of time had
intervened
between his coming in and his going out? A.—I cannot
tell; I don’t know. Q.—It may have
been an hour or might have been longer? Quiet a long time? A.—It was some
time. Note She Wrote to Thaw. Q.—After you
had seen Mr. White did you call for a pencil form any one? A.—I did. Q.—From whom? A.—I think I
asked Mr. McCaleb if he had a pencil. Q.—While I am
upon that subject, will you kindly describe to the jury how the four of
you
were seated at that table, and you may do that by beginning to tell who
was on
your right and who was on your left: A.—Mr. McCaleb
was on my left, Mr. Truxton Beale on my right, and Mr. Thaw sat facing
me. Q.—Now, then,
you asked Mr. McCaleb for a pencil. Was
you request complied with? A.—No; I think
he said he didn’t have any. Q.—Then did
you ask anyone else? A.—I did. Q.—Who was it? A.—I do not
remember exactly. Somebody gave me a
pencil. Q.—Did you
then write anything? A.—Yes. Q.—After you
have written, may I ask upon what you wrote? A.—I wrote
upon a little slip of paper. Q.—Which you
procured how? A.—I think
from Mr. McCaleb. Q.—What id you
do with the writing after you had written it? A.—I handed it
to Mr. Thaw. Q.—Did Mr.
Thaw make any remark or say anything to you after you had passed the
paper to
him? A.—Yes. Q.—What did he
say? A.—He looked
at me and said, “Are you all right?” and I said, “Yes.” Q.—What else
did he say if anything? A.—That was
all. Q.—At that
time that you passed this paper to your husband, and from that time on
what was
your condition as to being visibly, manifestly affected or disturbed
from your
usual composure? The District
Attorney objected to the question and was sustained.
Mr. Delmas tried to put it in another way,
but again Mr. Jerome objected successfully, and Mr. Delmas passed on. Q.—After you
had done this Mrs. Thaw—passed this piece of paper to your husband—how
long did
you remain there? A.—I don’t
know how much longer. Q.—Without
asking you for the contents of that paper—you have not the paper in
your
possession? A.—No. Q.—Have you
seen it since that time? A.—I have not. Q.—Without
asking you for the contents of the paper, I will ask you if the paper
related
to the presence of Stanford White? A.—Yes. Mr.
Jerome—Objected to. Please do not
answer. I ask that be stricken out. Mr. Delmas—I
have no objection. The
Court—Stricken out. Mr. Delmas—The
answer if stricken out in order that an objection may be made, as I
understand? The Court—Yes. (Question
repeated.) Mr.
Jerome—Objected to on the ground that it is secondary evidence. The
Court—Objection sustained. The paper
itself is the best evidence. Then Went to the Roof Garden. Q.—From there,
Mrs. Thaw, you say you went to the roof garden? A.—Yes. Q.—Do you know
whether tickets for the roof garden had been procured? A.—That
afternoon. Q.—About what
time? A.—I don’t
know. Q.—But in the
course of the afternnon? A.—Yes. Q.—At what stage
of its progress was the play when you arrived upon the garden? A.—I don’t
know; it was about the end of the first act. Q.—What part
of the seats did you occupy; whereabouts were you seated? A.—About
three-quarters or a little more back, about the middle, and a little
further
back. Q.—How did you
sit; who was nearest to the aisle? A.—I don’t
remember exactly when we got there. We
saw a Capt. Wharton, a friend of Mr. Thaw, and in order to give him a
seat Mr.
Thaw went back to the rear. Q.—And one of
the four seats was yielded up to Capt. Wharton? A.—I think so. Q.—And Mr.
Thaw took his seat somewhere else; is that right? A.—Yes, Sir. Q.—Or went
back? A.—He went
back. Q.—Did Mr.
Thaw return to where you were seated? A.—Yes, Sir. Q.—About how
long was he absent? A.—I don’t
remember exactly. Q.—Well, was
it five, ten, fifteen minutes, half an hour?
Give us some general idea if you can. A.—It might
have been fifteen minutes and might have been more. Q.—At that
time did Mr. Thaw take a seat with you in the group? A.—He did. Q.—The seat
that Capt. Wharton— A.—He sat
beside me. Q.—And how
long did you sit there together, your husband sitting alongside of you? A.—Until the
end—or until we go up to leave. Q.—And that
may have been measured in minutes about how long? A.—I cannot
tell you exactly. Q.— Well, was
it five, ten, fifteen minutes, half an hour? A.—I think
about half an hour; I don’t remember the time exactly. Q.—During the
time that Mr. Thaw sat there by your side, during this half hour, you
understand, what was his manner? Were
you conversing with him? A.—Yes,
constantly. Q.—Was there
anything peculiar in his manner?
Describe his manner, then, to anticipate the objection, as
compared with
his usual manner? A.—He was just
the same as ever. Q.—Tell us everything
Madam? A.—He did not
seem to be agitated about anything. Q.—The
conversation that you had with him during the time, was it upon any
special
topic, or was it general? A.—Just
general, about the play. Q.—Who
suggested, if any one, going before the play was over? A.—I think I
did. Q.—The play
was probably not interesting to you? A.—Not a bit. Q.—And you
suggested that you had better go? A.—Yes. Q.—Now, will
you kindly describe to the jury how the party left?
I mean by that, who was in the lead and what
course you took to go out? A.—Well, we
did not go immediately after I said that.
We sat a while longer, then I think somebody else said
something about
it being a poor play, and we might as
well go out, and I think it was Mr. Thaw himself. Her Story of the Shooting. Q.—Now, may I
ask you the question, how you left, if you left alone, whether you
walked out— A.—We all went
out together. Q.—You went
out together, the four of you? A.—Yes. Q.—Who was in
the lead, if any one? A.—I think Mr.
McCaleb and myself. Q.—Mr. Thaw
and Mr. Beale following? A.—Yes. Q.—Immediately
behind you? A.—I think so. Q.—How are had
you gone when something unusual attracted your attention? A.—Well, we
were almost to the elevator and I was talking to Mr. McCaleb, and
turned around
to say something to Mr. Thaw and he was not there. Q.—Proceed. A.—And then I
looked to see where he had gone, and I saw Stanford White sitting at a
table as
measured with relation to any object that is now within your view Q.—How are
were you at that time from Stanford White, as measured with relation to
any
other object that is now within your view? A.—Well, about
as far as from this chair to the end of the jury box. Mr. Delmas—I
should say about twenty-five feet. I am
not very accurate about that. Mr. Jerome—Approximately,
yes. Q.—You saw
Stanford White seated there? A.—I did. Q.—How long
after that did you see Mr. Thaw? A.—About a
minute later. Q.—Well, by a
minute do you mean sixty seconds, or do you mean a moment? A.—Well, I
don’t know just how long it was, whether it was a minute or whatever it
may be,
and then I saw my husband. Q.—Where was
your husband when you saw him? A.—Standing
about as far from where I am seated as to where you are, toward Mr.
White,
directly in front of him. Mr. Jerome—How
are was that, so the record may show? Mr. Delmas—I
should say fourteen or fifteen feet.
(This was accepted.) Q.—He, and by
he I mean your husband, was standing or in motion? A.—He was
standing. Q.—What was he
doing? A.—He had his
arm out like that. (Indicating.) Q.—did he then
move forward? A.—No, he
stood still a little longer. Q.—Did you
hear any shots fired? A.—I did. Q.—How soon
after that? A.—Immediately
I saw Mr. Thaw I heard the shots. Q.—He was then
facing Mr. White, you say? A.—Yes. Q.—How many
shots did you hear? A.—Three. Q.—Upon
hearing of these shots did you make any exclamation? A.—I did. Q.—What was it
you exclaimed? A.—I said, I
think to Mr. McCaleb, “My God, he has shot him!” Q.—What then
took place that you observed? A.—Mr. Thaw
walked toward me. Q.—Describe
the manner in walking toward you; what position his hands were in, if
you
noticed? A.—I don’t
remember exactly. I only remember that
he walked toward me. Q.—He walked
toward you? A.—Yes. Q.—Did he come
up to where you were? A.—Yes. Q.—Did he say
anything to you, or did you say anything to him? A.—I said
something to him. Q.—Will you
kindly state what it was? A.—I said: “My
God, Harry, wheat have you done, what have you done?” Q.—And what
did he reply? A.—He leaned
over and kissed me, and he said, “All right, I have probably saved your
life.” Q.—After that,
what took place, if you remember immediately following that?” A.—I think I
heard Mr. McCaleb say something. Q.—Do you
remember what it was? A.—I think he
said, “God, Harry, you must have been crazy,” or something like that. Q.—Then what? A.—I don’t
remember particularly. I was taken away. Q.—You
remember that you left there; that you were taken from there? A.—Yes, Mr.
McCaleb and Mr. Beale took me away. Q.—You
remember going down the elevator? A.—I do. Q.—And you
left the place? A.—Yes. Q.—And did not
return there that evening? A.—No. Her Marriage. Q.—You state,
Madam, that you are the wife of the defendant? A.—Yes. Q.—When were
you married? A.—April 4,
1905. Q.—Where? A.—In Q.—At what
place in A.—At the
residene of Dr. McGill. Q.—The pastor
or minister of some church there? A.—Yes. Q.—Of what? A.—Of the
Third Presbyterian Church. Q.—Who were
present at the marriage? Mr. Jerome—Do
you think it is necessary? Mr. Delmas—Your
mother was present? A.—Yes, sir. Q.—And the
mother of your husband was present? A.—Yes, sir. Q.—And it has
been asked what other relatives, if any, were present? A.—I think Mr.
Thaw’s brother, Josiah Thaw. Q.—Josiah
Thaw? Was your mother’s husband also present, Mr. Holman? A.—Yes, sir. Q.—Her present
husband, (witness nods assent.) A.—When had
Mr. Thaw proposed for the first time to marry you? Q.—In June,
1903, in A.—Will you
kindly state the circumstance and the conversation that took place at
that time
between your husband, your present husband, and yourself? Mr. Jerome—I
object to that. The Court—In
what way is it material? Can you tell me
its materaiality? Mr. Delmas—If
you Honor will permit me to withdraw the question I will put another
one that
will answer your Honor’s question. Q.—At the time
Mr. Thaw proposed to you at that time did you accept his offer or did
you
refuse it. A.—I refused
it. Q.—Did you
state to him the reasons why refused it? A.—I did. Q.—Were those
reasons based on any event in your life? A.—They were. Q.—With which
Stanford White was connected? Some objection
was raised by Mr. Jerome and sustained by the court as to the form of
this
question. After a brief discussion
between counsel Mr. Delmas asked: Told Story When Thaw
Proposed. Q.—In stating
the reason Mr. Thaw why you refused his offer, did you state a reason
to him
which you then stated was based upon an event in your life with which
Stanford
White was connected? A.—Yes. Q.—Then will
you kindly give us the whole of that conversation form beginning to end? A.—Mr. Thaw
was sitting down opposite me, and he suddenly said to me that he loved
me and
wanted to marry me, and I stared at him for a moment, and the he said,
“Don’t
you care for me? Don’t you care anything
about me?” And I said, “Yes.” And he
said, “What is the matter:” And I said, “Because,” and then he said,
“Well,
tell me, why won’t you, for what reason; why won’t you marry me?” Then he leaned over me and put his hands on
my shoulders and looked straight at me, and he said, “Is it because of
Stanford
White?” And I said, “Yes.” Q.—What was
his manner at the time he placed his hands upon your shoulders and
looked at
you? A.—He was very
kind and nice, but he looked at me very straight. Q.—Very kind
and nice? A.—Yes. Q.—Now, then,
what reply—you said “Yes” in answer to that question? A.—Yes. Q.—Proceed
then and state the rest of the conversation. A.—Then he sat
down again and told me in my presence he cared more for me than he ever
cared
for any one else, that he never could love any other woman, he never
could
marry any one else, and if I would marry him he never would marry any
one else,
and asked me to marry him, and I started to cry. Q.—You what? A.—I cried. I
started to cry. Q.—You cried? A.—Mrs. Thaw,
if possible, will you kindly relate that circumstance and that episode
as you
recall it, without putting me to the necessity of reiteration my
question, if
you can do so? Mr. Jermoe—The
question is objectionable. The Court—What
was said; merely what was said. Mr. Delmas—All
that was said and all that was done, if your Honor please.
All that was said and done at that time and
from that time on at that interview. The
Witness—Then he told me again he loved me, and he wouldn’t think any
less of me
if I told it, and he wanted me to tell it.
So I began by telling him, how and where I had first met
Stanford White. Q.—The will
you kindly repeat to the jury what you told him of your first meeting
Stanford
White, and what followed, if anything? A.—I told him
that in the theatre a girl named Edna Goodrich had come up to me and
asked me
to go a dinner party with some friends of hers. Q.—Mrs. Thaw,
will you permit me right here? You have
mentioned the name of a certain lady whom I do not know, and I would
request of
you, if the request meets with the approval of the District Attorney,
that in
giving your narrative you omit, unless he shall insist upon it, the
names of
any other person connected with any of these events except that of
Stanford
White? Mr.
Jerome—That is a very proper request, and I concur most thoroughly in
it. The Court—Let
the name be expunged form the record, and the words “young lady”
substituted. Mr. Delmas—And
the record will stand then that a certain “young lady.”
Will that be satisfactory? Mr.
Jerome—Entirely. Mr. Delmas—(to
the witness)—And will you be kind enough to bear in mind that in giving
your
narrative you are to omit giving the names of any persons excepting the
name of
Stanford White? The
Witness—(continuing her statement) —The young
lady asked me to go with some friends, and I told her my mother would
not want
me to go. She came again and asked me to
go out again, and I still refused, but I said this time I would ask my
mother. My mother refused to let me go. Then this young lady and another young lade
came to me and asked me to go to a lunch party.
They said the people were very nice people, and were in
the very best Mr.
Delmas—Proceed. A.—The this
young lady came up for me one day in a hansom cab.
My mother dressed me, and we got into the
hansom cab, and I remember hoping that we would go to the Waldorf,
because I
wanted to see it. But instead of that we
went down Twenty-third Street, up around where I lived, and then we
went
straight down Broadway and turned into West Twenty-fourth Street, and
stopped
at a little, dingy-looking door. Edna
Goodrich—this young lady—got out of the hansom cab, and asked me to
follow. I got out of it, and we walked
across— Mr.
Jerome—Pardon this interruption. You see
Mr. Delmas, apparently this witness is telling of an occurrence and the
question is as to what she said to Mr. Thaw.
It is apparent that she is relating what she says is an
occurrence, and
I simply call your attention to that. The Court—Did
you tell this to Mr. Thaw? A.—All of
this. The
Court—About the Waldorf? A.—Yes, sir. Mr. Jerome—At
that time? A.—Yes, some
time after Mr. Delmas—It
has been suggested to me, Madam, by the Assistant District Attorney,
that the
date of that event and that invitation to luncheon should be fixed and
we might
as well have that done now. A.—I am not
quite sure, but it was in August. Q.—What year? A.—1901. Q.—You say,
then at that time you were 16 years and some months old? A.—Yes, sir. Q.—You say
that your mother dressed you on that occasion? A.—Yes, sir. Q.—Now, then,
will you proceed with your narrative, with what you stated to Mr. Thaw,
and I
again caution you, that there may be no mistakes about it in future and
no
further interruptions, though the interruption was perfectly proper,
that you
are to state only what you told Mr. Thaw. Door Opened Itself. A.—I told him
that the door opened without anybody opening it. It
opened itself. And we went in thorugh that
door, and then we
went up some steps, and another door opened in the same way. Then we went up some more steps.
And when were about half way up I stopped and
asked this young lady where we were going.
And a voice called down—but I could not see who it was. Then she started upstairs and I
followed. Then a man’s voice called
downstairs— Q.—Did you see
the man? A.—I could not
until we got to the top of the stairs. Q.—You heard
the voice first without seeing the man? A.—Yes. Q.—Kindly
proceed. A.—When we
went into the room there was a table set for four people.
The furnishings in the room were of velvet
and very fine, but I though the man big and ugly— Q.—You thought
the man a brilliant man? A.—No; I
thought this man was a big man and I thought he was very ugly, and he
asked us
to take off our hats, and so we took off our hats. Q.—Permit
me—there was another gentleman there with him? A.—Not there
then; another gentleman came a few minutes after. Witness—This
other gentlemen came in later, and we sat down to the table, and I
remember
they teased me because my hair was down my back and I wore short
dresses. Mr. Jerome—This
is what you told Mr. Thaw? A.—Yes, he
told me to tell him everything. Q.—You still
wore short dresses? A.—Yes, but
not very short; they were up to my shoetops. Mr.
Delmas—Now, then, proceed, and state what you related to Mr. Thaw
regarding
that luncheon party and then this other gentlemen went away. He said he had business in Wall Street and
went away. Then we went up two more
flights of stairs and got into another room, and in this room there as
a red
velvet swing, and Mr. White put us in this swing and we would swing up
to the
ceiling. Q.—Bt that you
mean yourself and this other young lady? A.—Yes, turn
about. Q.—And he
would swing you? A.—Yes.
We would swing up to the ceiling. They
had a big Japanese umbrella on the
ceiling, so when we were pushed up very high our feet passed through. The Question of Fact. Mr. Jerome—One
moment, will you? If your Honor please,
of course this testimony is admissible only as to the effect it might
have had
on the mind of this defendant. As your
Honor knows, the People would not be allowed to introduce any testimony
to show
that these facts did not occur. I now at
this point ask your Honor to instruct the jury what the purpose of this
testimony is—that it is purely to show that the mind of this defendant
was
affected by the narration of these facts by the witness and that the
rules of
evidence do not permit the District Attorney to controvert the fact as
ever
having occurred, and he is only allowed to controvert the question
whether it
was or was not told to this defendant. Mr. Delmas—If
your Honor please, if I catch the drift of the learned District
Attorney’s
remarks, it is that he would not be allowed to controvert the testimony
as to
the occurrence of these facts, by some rule of law or of evidence. I will state to him how that we will have no
objection whatever, and will not invoke that rule.
If he desires to probe into the occurrence of
the fact, he is at perfect liberty to do so. Mr.
Jerome—Your Honor sees my purpose in asking your Honor to instruct the
jury as
to the rules of law. I must try the case
according to the rules, and your Honor must not permit me, even upon
consent of
the counsel for defense, to go into it. The Court—Is
there any objection now before the court? Mr. Jerome—No. Mr. Delmas—Proceed. Witness—Then,
after a while, Mr. White said he was a hard-working man and had to go
back to
his office, but he would like to stay all day, and then he asked this
young
lady that he wanted to speak to her. (At
this point the witness lowered her voice so that part of her answer was
inaudible.) In a few moments they came
back, and there was some talk about a ride around the Park in an
automobile,
and then this young lady was to go to a dinner.
Shall I say the name? Mr. Delmas—No,
it is not necessary. Witness—And
then we went downstairs and went into an electric hansom and rode
around the
Park, with this young lady and myself, (remained of answer inaudible.) White Wrote to Her Mother. Mr.
Delmas—Proceed, then, with the next statement you made to Mr. Thaw. Witness—Then
the next time I saw Mr. White was after he had written a letter to my
mother
asking her— Mr.
Jerome—Wait, please. The contents of the
letter are objected to. The Court—Do
not state the contents. Q.—Did you see
the letter? A.—I did, and
had a hard time making it out. Q.—Did
subsequent events make you familiar with the handwriting of Mr. White? A.—Yes, very
much. Q.—Did you
state the contents of that letter to Mr. Thaw— One more Mr.
Jerome objected, on the ground that as the witness was merely relating
what she
had told the defendant in Paris as a reason why she could not marry
him, and
she would not have repreated the contents of this letter, it must not
be
detailed in court. Justice
Fitzgerald agreed with this, but Mr. Delmas asked the witness if she
had told
Thaw what was in the letter. “Yes,” she
replied. “Mr. Thaw told me to tell him
everything so I did. The note asked my
mother to call at The court
warned Mrs. Thaw to be careful to confine herself to what she had told
Thaw,
and she promised to do so. The
examination by Mr. Delmas then proceeded. Q.—Continue to
observe it an proceed. A.—Mr. Thaw
asked me what was in the letter, and I told him as much as I could
remember. Q.—Tell us
what you told him? A.—That Mr.
White wanted my mother to come to see him, which she did.
Then Mr. Thaw wanted to know what Mr. White
said to my mother, and I told him that Mr. White had requested my
mother to not
only take me to the dentist, but that she was to go also, and my mother
said,
no; it was a very strange thing, she thought, to do, and Mr. White said
no,
that he had done that for nearly all the girls in the “Florodora”
company, and
they had all gone, and it was to be nothing out of the way at all. Suppers in the Q.—Proceed. A.—And then
the next time I saw Mr. White was at another luncheon in the same suite
of
rooms in Twenty-fourth Street, and there was a different (rest of
answer
inaudible.) The Court—Did
you tell this to Mr. Thaw? The
Witness—Yes. Q.—Did you
tell Mr. Thaw how you came to go to that luncheon, whom you were
invited by,
and in what manner? A.—Mr. White
invited me and told me there would be several parties there whom I
already
knew, but I must not ask who it was until I got there.
He told me not to say anything to the first
young lady I had gone with. Q.—Not to say
anything to her? A.—Yes, sire;
not to tell her. Q.—Proceed
with your narration of what you told Mr. Thaw of the events. A.—I told Mr.
Thaw that Mr. Stanford White—I told Mr. Thaw that Mr. Stanford White
had sent
me a hat and a boa. Q.—A what? A.—A hat and a
boa, a feather boa, and a long red cape.
My mother made me a new dress and sent it to the theatre
one night, and
told me I was invited to a surprise. I
was to put on the new dress, the boa, and the hat.
The carriage was waiting for me on the west
side of Mr.
Delmas—Proceed with your narration, Madam. Witness—Mr.
Thaw asked how they behaved at the party, and I said very nicely. Q.—Did you
tell him in what room or apartment you had gone into in the A.—I did. I
told him it was in the part of the tower that Mr. White had. Q.—His
apartment? A.—Yes. Q.—Did he ask
you to describe these apartments to him? A.—No, he said
he had been there once. Q.—He said he
himself had been there? A.—Yes.
Then I told him there were three or four— Q.—You told
him, as I understand you, that the last you had said on that subject
was that
this party was perfectly proper? A.—Yes, that I
had a very nice time, and I had supper there, and Mr. White wouldn’t
let me
have but one glass of champagne—told him that he said that this little
girl was
not to have more that one glass and that she was not to stay up late
and must
be taken home to her mother, and he took me home to my mother, took me
clear to
the door of our apartment at the Arlington Hotel, and knocked at
mother’s door. Q.—What time
of the night would you say this way? A.—Half past
one or a quarter of two. Mr.
Delmas—Proceed then. Witness—I told
Mr. Thaw there were three or four parties like that with the same
people. Q.—In the
tower? A.—In the
tower; all in the tower. Q.—Did you
give him a description of the parties, whether anything peculiar or
strange
happened; did you tell him, as on the other, that they were all
apparently
proper? A.—Yes. Q.—And
conducted properly? A.—Yes. Q.—You say the
same personnel was present at all these parties? A.—Yes, the
same people. Q.—That is,
Mr. White, this other young lady whose name has not been mentioned and
another
gentleman whose name has also not been mentioned? A.—Yes Mother Leaves Her in White’s
Care. Q.—Very well,
then. Proceed with your narrative. What else did you tell him about the events? A.—Then Mr.
White came to call on my mother several times, and asked if she wanted
to go to
Pittsburg to visit her friends there, and she said no, that she could
not go
and visit there and leave me alone in New York, and he said, “No, that
is
perfectly right,’ and then he came again and saw mother several times
while I
was there, and I remember hearing him tell that it was not impossible
for her
to go and visit Pittsburg, if I was left with him.
He said she might go and visit in Mr.
Delmas—Proceed. Witness—And
mamma told me he was a very grand man, and afterward she went to Q.—I am
requested, Madam, by the Assistant District Attorney to ask you to fix
the date
of that occurrence as near as you remember it? A.—I think it
was in September. Q.—Of what
year? A.—1901 Q.—The other
occurrences that you have spoken of were also in 1901, and commenced,
if I
understood you, in Auguest? A.—Yes. Visit to White’s Studio. Q.—Very
well. Then you went to his studio? A.—Yes. Q.—On East? A.—On Q.—Describe, if
you please, what you said, or related to Mr. Thaw about the occurrences
that
took place at that studio, if you said anything on the subject? A.—I told him
that the door opened by itself, and that I had gone up several flights
of
stairs and there were no curtains in the windows, and the house looked
like
nobody lived there from the outside.
Then when I got upstairs there was a man, a photographer
that I knew, a
photographer that I had posed for. Q.—You need
not mention his name unless it is called for.
A.—He was
there and there was another man. (Mr. Jerome
gets names from the witness) Q.—There were
then this photographer, you told Mr. Thaw, and another person whose
name you
have given the District Attorney? A.—Yes. Q.—Now, then,
did you describe or relate to Mr. Thaw what took place in that
photograph
studio? A.—I said they
showed me a dressing room, and I put on a very gorgeous kimono, and
they went
out and I put on this Japanese kimono, and Mr. White said it came form
Hongkong, and I posed for long time. Q.—Did you
describe to Mr. Thaw the general appearance of those garments? A.—I did. Q.—Kindly
state what you said to him on the subject? A.—Well, he
had seen the photographs of me taken at that time. Mr.
Delmas—Very well. Proceed. Witness—And
then I told him that this man took the photographs, that I had known
him
before, and he posed before, and the other man that carried the plates
for the
photographer, and then I got very tired.
I posed a long, long time, and Mr. White said that the
photographer could
go and the other man could go, and asked the other man to send him some
food. Q.—I am asked
if Mr. White was there when you first came in? A.—Yes. Q.—Well, then,
there was Mr. White, there was the photographer that you had mentioned,
and A.—Yes. Q.—And they
were all three together there up to the time you are arriving at? A.—Yes. Q.—And Mr.
White told the photographer or the other gentleman to go? A.—He told the
photographer he could go and the other man I think was sent to get some
food. Q.—Some food? A.—Yes.
And then I went into the dressing room and
shut the door and put on my dress. I
took off the kimono and put on my dress.
I took off the kimono and put on my dress.
mr. White came and knocked at the door and
asked me if I needed any help, and I said no.
Then when I got dressed I cam out again, and there was
some food in the
studio. We sat down and ate, and Mr.
White wouldn’t let me have but one glass of champagne, and then he put
me in a
carriage and sent me back to the hotel. Q.—When you
said we, you mean yourself, Mr. White, and this other gentleman? A.—No, he had
gone away. Q.—You two had
been left there alone? A.—Yes. Q.—Very well,
proceed. You then went back in a
carriage to your home, to you hotel? A.—Yes. Q.—Your mother
was absent, as I understand you? A.—Yes, in Invited to a Party; Only
White There. Q.—Proceed
then. A.—Then the
next night after that I received a note from Mr. White at the theatre
asking me
to come to a party, and he would send a carriage for me, the carriage
would be
waiting. so after the theatre I got into
the carriage and was taken down to the Twenty-fourth Street studio and
when I
got there the door opened and I came out and went upstairs, and Mr.
White was
there, but no one else was there, and I asked him if the same people
would be
there who were at the other party. And he said
“What do you think, they have turned us down.” And I said:
“Oh it’s too bad. Then we won’t have a
party.” He said: “They
have turned us down and probably gone off somewhere else and forgotten
all bout
us.” And I said:
“Had I better go home?” and he said: No, we will sit down and have some
food,
anyhow, in spite of them”; that I must be hungry. So he sat down
at the table and I took off my hat and coat.
We sat down at that table and ate this food.
Then I remember Mr. White going away for a
while and coming back again. So after
supper when I got up from the table he told me that I hadn’t seen all
of his
place; that they had three floors, and there were some very beautiful
things in
all the different rooms, and he would take me around and show them to
me. Drank Glass of Wine: Lost
Senses. Then he came
to me and told me to finish my champagne.
I said I didn’t care much for it.
He insisted that I drink this glass of champagne, which I
did, and I
don’t know whether it was a minute or after or two minutes after, but a
pounding began in my ears, a something and pounding; then the whole
room seemed
to go around; everything got very black. Mr. Delmas—I
do not desire to distress you any more than is necessary in this
matter, but it
is absolutely essential that you should go on with your testimony. Then the
witness continued in detail. She told of
awaking later, to find herself in a bed surrounded by mirrors. She screamed, and Stanford White asked her to
please keep quiet. She screamed more
than ever and he went out of the room.
The she went home and sat up all night. She repeated
the conversation she had with White the next day. He
praised her beauty and her youth, told her
how he liked girls, and said he would do a great many things for her. Q.—Did you
state anything to Mr. Thaw on that occasion other than you have stated? A.—I don’t
remember anything more. Q.—Did you
state anything that Mr. White had told you or any explanation he had
given of
this stupor you had fallen into? A.—Yes: I
asked him about it. Q.—You asked
Mr. White? A.—Yes, and he
asked me not to ask him anything about it and that I must not worry
about it. Effect of the Story on Thaw. Q.—What was
the effect of this statement of yours upon Mr. Thaw? A.—He was very
excited. Q.—Will you
kindly describe it? A.—He would
get up and walk up and down the room a minute, and then come and sit
down and
say, “Oh, God! Oh, God!’ and bit his nails like that, and keep sobbing. Q.—Sobbing? A.—Yes, it was
not like crying—it was a deep sob. He
kept saying, “Go on, go on; tell me the whole thing, all about it.” Q.—How long
did that scene last, Mrs. Thaw: A.—Why, we
stayed there all night; we sat up all night in this place. Q.—You sat up
all night in this room? A.—Yes. Q.—What was
done during the night, what did he do? A.—He sat
there. He sobbed in this way, and walked
up and down, and every now and then he would come and ask me some
particular
thing about it. Q.—Asked you
about he details of his occurrence that you have mentioned? A.—Yes.
And he asked me a great many questions about
mamma. Q.—Will you
kindly state to the jury in what direction there questions were—what
they were
would be better? A.—He tried to
find out whether mamma knew anything about it, and I said she did not. She thought, like a great many other people,
that Mr. White was a very noble man, very kind-hearted and noble, and
that she
knew nothing about that, and then Mr. Thaw made up his mind that mamma
was very
foolish and had been fooled by these letters, and he said that it was
not
really her fault, only in the beginning she never should have accepted
anything
form him, never should have taken any flowers and presents, and that
she ought
to have known better than to let me go out with an old married man. Renewed Offer of Marriage. Q.—After you
had stated this occurrence, Madam, and the reason why you could not
accept Mr.
Thaw’s offer in marriage, did he renew his offer or break it off? A.—Not that
night. But that night he told me that
any decent person who heard the story would say it was not my fault;
that
whatever happened was not my fault; that I was simply a poor,
unfortunate
little girl, and that he did not think anything less of me, but, on the
contrary, he said that I must always remember he would be my friend, no
matter
what happened, he would always be my friend. Q.—When did
you next see him? A.—The next
day. Q.—The next
day? A.—In fact, I
saw him every day. Q.—And when
was it that any recurrence or any reference was made again to these
events that
you have mentioned? A.—Continually,
all the time. Q.—I am
asking, rather, as to any proposal for marriage on his part; when was
it after
this that he renewed his proposal of marriage, if at all, to you? A.—Later on;
it was maybe two months after, that he had made up his mind I was not
to be
blamed for anything that had happened, that it was not my fault, and he
was
going to marry me anyway, in spite of it all. Q.—Did you
accede to his request at that time, or did you decline it, and, if so,
did you
give him any reason for declining? A.—I did. Q.—Will you
please state to the jury that conversation? A.—I told him
several times after that—I told him that several times after that, that
even if
I didn’t marry him, that friends of Stanford White would always laugh
at him
and make fun of him, and that he would be always talked about, because
the
people in the theatre were very quick to catch on to that sort of
thing, and
that they all suspected it more or less, and some of the people of the
theatre
even had missed up, and I told him and said it would not be right for
us to get
married, that as soon as I got able to dance—I had been ill—and as soon
as I
got able to dance I would go back to the theatre. Q.—Was there
any mention at that time, when you gave him the reasons why you should
not
marry him, about his family, his mother and sisters?
A.—Yes; we had
several quarrels. When I said that
everybody did these things, he said it was not true; that it was a
dirty
lie. He said that everybody did not do
these things. He said that there were
lots of decent women in the world, that he had two lovely sisters and a
lovely
mother, that some women did these things, but as a rule they did not. He said it was a dirty lie.
Q.—That is
when you were speaking to him of what had been told you by Stanford
White on
that subject? A.—Yes. Q.—I mean was
there anything said in connection with our declining his offer of
marriage as
to how it would affect him, to marry you, with his family, that and
with his
social position? A.—Yes; I said
it would not be a good thing, that I had been to a great many
apartments with
Stanford White, for another thing (part of answer not audible.) and I
said I
did not think it would be the right thing.
I said if he had met me in Q.—What did he
say to all these reasons of yours—what reply did he make? A.—He kept
saying he could not care for anybody else and could not possibly love
anybody
else; that his whole life was ruined; he could not marry anybody, and
he said
he never would marry any one else. Her Early Life. Q.—Did you at
that time, and subsequently before you were married to Mr. Thaw, give
him a
history of your life up to the time you met Stanford White? A.—Yes. Q.—Will you
please state to the jury what you said to him about that subject? A.—Well he
asked me a great many questions. Q.—Will you
state it as nearly in narrative form as you can, the substance of what
you told
him, where you were born, what you did up to the time you met Stanford
White? A.—I told him
that I was born in ____, Penn, up the Allegheny River, and my father
was
employed in Then after a
while, when that didn’t pay also, mamma got away back in the rent, and
I think
the Sheriff came and put a sign on the door and that all the furniture
was to
be sold, and I remember we had a terrible time.
Then I think Mr. Holman came to our rescue, and paid this
rent mamma
owed. Then mamma made up her mind that
she would leave Mr. Delmas—Not
necessarily now. Witness—to an
old family that had known my mother and her people, and they put us on
the
train and gave the conductor instructions that we were to be put off at
Q.—You are
speaking of your bother and yourself? A.—Yes. Q.—How old
were you at that time? A.—I think I
was about fifteen or fourteen and a half.
Then we traveled all alone, and had a lot of trouble with
the cat which
we had with us. The conductor wanted to
put is off, and we cried and he finally let us keep it. Begins to Pose for Artists. Q.—Keep what? A.—The
cat. Then when we got to While we were
there we met Mrs. Barry, who was an artist, and she wanted to paint a
picture
of me. and I went to her studio one day
of West 100th Street, and I sat for this picture, and while
I was
there another artist came into the room—she came into the room and
wanted me to
pose for her, and this lady explained to her that I was a new model,
and I was
just posing for this picture for her.
And then this other artist came several times and wanted
very much I
should come and sit for her, and said there were lots of artists in the
building, and it would be very nice for me if I would do it, and mamma
let me
go, and I posed for some angels fro her.
While I was posing for her another party in the same
building came in
and asked me to pose for him, and so I posed for four different persons
in that
building. Then they sent
me to a photographer named Phillips, who made a portrait of me, and
then all of
a sudden two different men artists, who were together, came and I posed
for
them. then when we moved to Q.—Now, during
this time you were posing for these various artists you received a
certain
remuneration? A.—Yes. Q.—What was
that applied to, the money that you thus received? Mr. Jerome—One
moment. Did you state that to Mr. Thaw? A.—I did. Q.—As to what
was done with the money that you got from these various artists? A.—Yes. Q.—What was
it; what was done with the money? A.—I gave it
to my mother. Q.—You gave it
to your mother, and at that time did you tell him whether the family
had any
other means of support except that moneys that you earned? A.—Yes, I told
him that sometimes Mr. Holman helped the family. Q.—Sometimes
Mr. Holman helped the family? A.—Yes. Worked at Model to Support
Family. A.—Then after
mamma got to New York she sent back to Pittsburg on a pass: she sent me
back to
get Howard, my little brother, and I went back to get him, and I stayed
there
for a while, a few weeks, and then we came back and visited with those
same
people we were with before—they are a very large family—and I remember
mamma
and a young lady came to meet us at the station and took us to this
house on
West Twenty-second street. Then my
mother tried again to get a position, and she couldn’t; she kept
failing all
the time, and we lived in a little backroom on the second floor, and
things got
very bad, indeed. We didn’t have
anything to eat sometimes for days but bread; sometimes some coffee,
and then
my mother took this Phillips photograph of me to Mr. Carroll Beckwith. I think that
was in December of 1900. Mr. Beckwith
told her that if she would bring me up there to the studio he would
surely give
me some work to do. So I went to Mr.
Beckwith, and it was arranged that I was to pose for him two mornings a
week,
and he told me I was not the sort of girl that ought to go knocking on
studios
doors; that he would give me letters of introduction, he would give me
letters
to reputable artists in the City of New York, and I was never to go and
knock
on studio doors, the way models do. And he gave me
a letter of introduction to Mr. Church, and Mr. Church gave me a letter
to Mr.
Herbert Morgan and Mr. Charles Brandt, and I posed for them. (In the
last
answer the witness named some other artists to whom she received
letters of introduction.) Q.—These
gentlemen and the lady whom you have mentioned all are well-known
artists? A.—Yes. Q.—Of the
highest rank? A.—Yes. Q.—Very
well. Now, you commenced posing them,
upon this introduction, for Mr. Beckwith? A.—Yes. Q.—And went
there twice a week for how long? A.—Until I
went on the stage. Q.—That would
be, if you will kindly tell the jury, about how long? A.—December,
1900, to May or June, 1901. Q.—Then did
you state to Mr. Thaw whether you posed for these other artists that
you have
spoken of? A.—Yes, I told
him. Q.—During that
time? A.—Yes. Q.—Also for a
photographer on A.—Sarony. Q.—Did you
tell Mr. Thaw what all this work of yours result4ed in so far as money,
so far
as earnings were concerned? A.—About $17
or $18 a week. Q.—About $17
or $18 a week. Did you tell him what you
did with your money? A.—Yes, sir. Q.—What did
you tell him you did with it? A.—I gave it
to my mother. Q.—Did you
tell him who during that period supported the family, composed of
yourself,
your mother and brother? A.—I did. Q.—What did
you tell him? A.—I told him
that I did most of it and sometimes Mr. Holman did some. Q.—Now, then,
did you tell Mr. Thaw how after having thus earned $17 or $18 a week as
a
model, you came to go on the stage? A.—Yes. Mr.
Delmas—Please tell the jury what you told him on that subject. Then She Went on the Stage. Witness—In
some way, I forget how, a reporter came down to the house and asked who
I was,
and he met my mother, and my mother showed him my photograph, and he
heard I
was a model, and he took one of these photograps and put it in the
paper, and
said I was a model in New York, and told where I lived in this article,
and
then reporters begain coming to the house.
One was a woman reporter, and mother gave photographs to
her, and then I
began getting letters form strange people, and I got a letter form
theatrical
manager named Marks. He wrote a letter
saying he wanted to make me an offer, and he would come and see me in
the drug
store on the corner, and I didn’t pay any attention to it.
Then this Mr. Marks wrote another
letter. I met this man Marks, I think,
through another girls, and then Mr. Marks gave us a letter of
introduction to
Mr. John C. Fischer, who is manager of “Florodora” company; and I found
out
that I could pose in the day and work in the theatre at night and
double the
money I was earning at that time. Q.—Double the
money? A.—Yes; I
could earn $15 a week in the theatre and $17 or $18 at the same time. So I wanted to go on the stage.
My mother didn’t want me to, but I insisted
on it, and I went one day with my mother to Mr. Fischer’s office, and I
told
Mr. Thaw what happened there. I told him
we went into Mr. Fischer’s office, showed him the letter, and he said
it wasn’t
a baby farm. Theatre Man Called Her Baby. Q.—Said what? A.—He said it
wasn’t a baby farm, and he couldn’t take me. Q.—It was not
a baby farm? A.—Yes.
Mr. Fischer said it wasn’t a baby farm, and
he said if they put me on the Gerry Society would be after them. And I cried and said I wanted to go. He said
there was a rehearsal going on upstairs, and that we could go up and
look at
it. He took me upstairs, and after the
rehearsal he brought the stage manager back to me and the stage manager
aske me
if I could dance. I said yes, I had
learned to dance at dancing school. So
after rehearsal he had some one play the piano and I danced for him,
and he
told Fischer to engage me, and he said he would, but must be careful
about my
age and must not tell people how old I was, and I could come to
rehearsal the
next morning. I did, and I cam there for
about a month. Q.—And you
continued, therefore, to pose in the daytime, earning about the same
amount of
money, $17 or $18 a week? A.—I did.
Q.—And earned
some fifteen dollars a week at the theatre? A.—At the
theatre. Q.—Did you
tell Mr. Thaw what was done with all the money that you thus earned? A.—Yes. Q.—What did
you tell him? A.—Told him it
was spent for the family. Q.—For the
family? A.—Yes. Q.—For the
support of the family? A.—Yes, sir. Q.—During the
intervening period between that time and the time you met White, had
you told
Mr. Thaw anything else? A.—No, except
I told him that I posed for artists, and he immediately asked me for
whom. I told him I posed for a lot old
stuffs and
then would— Q.—You posed
for what? A.—Stuffs.
He said they were a lot of old fogies and
stuffs. Q.—The
proposal of marriage that you have stated was made by Mr. Thaw to you
and was
refused in A.—In Q.—When was
that! A.—1903 Q.—When did
you return to the A.—In November
or the end of October; I think the end of October, 1903. First Met Thaw in 1901. Q.—When was
the first time that you had seen Harry K. Thaw so as to know of his
existence—so as to know that there was such a person as Harry K. Thaw? A.—You mean
when I first met him? Q.—Yes, A.—1901. Q.—At what
time? A.—About—a
little before Christmas time. Q.—A little
before Christmas time? A.—Yes. Q.—How much
has you seen of him during that time? A.—I saw him
just a few times. Q.—Was there
any social intercourse between you and him during that time—did he
visit you? A.—He visited
us. Q.—Will you
kindly tell the jury how many times he came to visit you, and where? A.—He came
sometimes when I was out; I don’t remember how many times.
I know he came once when I was at school. Q.—Where do
you remember seeing him for the first time when he came to visit
you—where, at
what hotel, what place? A.—At the
Audubon Hotel. Q.—Was your
mother present at the time? A.—Yes. Q.—How long did
he stay at that time? A.—I couldn’t
tell; about half an hour. Q.—Will you
please describe in a general way what was the occasion of his visit,
what he
said? Mr. Jerome—One
moment. What he said—I suppose you still
are on the question of unsound mind? The Court—You
may state the conversation. Thaw’s Interest in Her. A.—I do not
remember particularly, but I know he said I was too young to be on the
stage
and I ought to be sent to school. Q.—That you
were too young to be on the stage and ought to be sent to school? A.—Yes; he
offered to send my brother to school. Q.—He sent
your brother to school? A.—He offered
to. Q.—This was in
the latter part, as I understand you, of 1901? A.—Yes. Q.—Were either
of these offers accepted at that time? A.—No, sir. Q.—When did
you see Mr. Thaw again after that? A.—I don’t
remember exactly. Q.—Was there
an interval there that you did not see him? A.—Yes; I do
not think I saw him again for a few weeks. Q.—Well, I
mean a later or more considerable interval than that, when you did not
see him
for several months after 1901? A.—I did not
see him for a long time, for several months. Q.—That is
what I am asking you. A.—I did not
see him again until I was at school. Q.—Were you
taken ill at any time when you had to go to a hospital? A.—Yes, sir. Q.—What time
was that? A.—That is
when I was at school. Q.—I am asking
for a date? A.—In 1903, in
the early part of the year. Q.—1903? A.—Yes. Q.—When did
you go to school? A.—I went to
school in 1902, I think. Q.—1902? A.—It was
about the end of October, or the beginning of November, somewhere along
in
there. Q.—Now,
between the latter part of 1901, when you first saw Mr. Thaw, and the
time you
went to school, how often did you see him, and where? A.—I think I
saw him one day in town; I think he came to call on me.
He said he had just come to call on me.
He said he had just come back for Q.—That is,
the offer, as I understood you, to send you and your brother to school
upon his
stating that you were too young to be on the stage was declined? A.—Yes. White Sent Her to School. Q.—How did you
come to go to school later, as you have describe, in A.—Mr. White. Mr. Jerome—One
moment. The Court—That
is part of the conversation. Mr.
Delmas—That is true, your Honor. Q.—Did you
state to Mr. Thaw at any time how you had come to go to school in A.—I did. Q.—Kindly state
that. A.—I told him
all about it. Q.—Well, will
you please tell the jury what it was that you told him? A.—I told him
that Mr. White had gone to Operation Performed at the
School. A.—Yes. Q.—Had to have
an operation performed? A.—Yes. Q.—When was
that time that you were taken ill? A.—The early
part of 1903. Q.—Did you see
Mr. Thaw at that time? A.—I did. Q.—Where id
you see him? A.—I saw him
when I was sick in bed. Q.—How long
had it been before that—how much time had elapsed between the last time
you had
seen him and the time he came to see you when you were in bed? A.—I do know
exactly; it might have been two or three weeks. Q.—Will you
please describe to the jury what Mr. Thaw did when he saw you there in
bed? A.—Well, the
doctors told him that I would have to be etherized, and that I was very
sick,
and to go and see what was the matter, and that something had happened. They did not tell me what it was.
They all went out of the room, and Mr. Thaw
came in. He did not say a word to me,
because I was too sick to talk. I could
not talk. And he knelt down beside the
bed and kissed my hand and just looked at me a moment, and then went
out. He was the last person I saw. Q.—Never
uttering a word? A.—He never
said a word. Q.—Did he
indicate to you in any way that he did not wish you to speak? A.—No. I
think they told him that I was not allowed
to talk. I was very ill. Q.—Then the
last person you were seeing before you were put under the influence of
an
anaesthetic was Mr. Thaw? A.—Yes, except
the doctor. Q.—Then did
you see him again at the school? A.—No, I saw
him the next time at the hospital. Q.—You had
been transferred from the school to the hospital? A.—Yes. Q.—How long
after this time that he had come and kissed your hand was it that you
saw him
at the hospital? A.—Oh, I guess
it was three weeks or something of that sort. Q.—What took
place at that interview? A.—I have
forgotten. I remember I was able to talk
then. Q.—Did Mr.
Thaw on that occasion bring you anything? A.—Yes, he
brought me fruit and flowers, and told me he had made arrangements that
several
things were to be sent to me; that chicken was to be sent to me several
times a
week, and flowers. Q.—From him? A.—Yes. Q.—When did
you recover from that illness sufficiently to be about? A.—In May,
1903. That Arranged Trip to Q.—Had any
arrangements been made at that time for you to travel? A.—Yes, Mr.
Thaw had arranged with my mother that I was to go to Q.—so
arrangements were then made that you should go to A.—Yes. Q.—And those
arrangements were made with your mother? A.—Yes. Q.—And you
with your mother and Mr. Thaw went to A.—No, he went
on another boat a week before. Q.—Well, you
met in A.—Yes, we met
in Q.—When did
you return form A.—IN the
latter part of October 1903. Q.—Did you
bring with you any letter written by Mr. Thaw to any one? A.—I did. Mr. Delmas—If
you honor please, may I show the witness this letter; I mean, may I
step inside
the rail and show the letter to her? The Court—Yes,
or have an officer hand it to her. A.—Yes. Q.—Whose
handwriting is it? A.—Mr. Thaw’s Mr. Delmas—I
offer it in evidence. Fight on Admitting Thaw’s
Letters. An objection
was here made by the District Attorney to the effect that while the law
permits
oral testimony tending to show the condition of the defendant’s mind at
the
time of the killing, that the admission of writings from the defendant
under
the general rules of evidence is not permissible. The Court—What
is the theory of the offer? Mr. Delmas—If
you Honor please, the letter which I hold in my hand has direct
reference to
the statements which the witness made to Mr. Thaw, is written at the
time, and
I submit to your Honor, the very best evidence of the effect that those
statements had upon his mind. His acts
and oral declarations of a party alleged to be of unsound mind are
admissible
in evidence, and I submit to your Honor that his written acts and
declarations
can be equally so. Mr. Jerome—The
letter, I think should be marked for identification, and the questions
might be
reserved if you Honor concurs. It seems
to me that it would be recognized as a very wise part of the general
rule to
exclude statements made by a defendant and only allow the
characterization of
them as rational or irrational. These
things were told to this defendant, according to the witness, and
property
could have an influence on his mind.
Whether they did have an effect on his mind is to be
determined by the
evidence, by his appearance, and not by letters which he was writing
about
it. From those things the jury is to
infer, not as to their truth or falsity, but as to their effect on this
defendant’s mind. The Court—I
understand you to say as a general statement that oral conversations
are
admissible, and written statements also as matter of logic should
follow that
rule. Do you know of any case where
evidence of that character has been admitted? Mr. Delmas—I
could not tell you that I have a case now at my tongue’s end, which I
could
cite to you. I can state to your Honor
that in a somewhat extended experience in matters of this kind I have
never
heard the propositions questioned to this effect. For
instance, if it was proper to admit the
declaration of Mr. Thaw, as no one would contend it was not, at the
time of the
killing. “He has ruined my wife,” if
that was proper as evidence of the mental conditions of the defendant
at that
time, how is it conceivable that as showing his condition of mind a
letter
written by him immediately after he had heard the story which had been
told
upon the stand, written to a friend or to any one else, would not be
evidence
of the condition of the mind. I have no
doubt while I have stated to your Honor that I could not at the present
moment
place my hands on any authority which would support the proposition I
have
advanced, that I can find abundant authority to support it. The Court—As
abundant authority can be found to support the proposition, there is no
need
discussing it. Mark it for
identification, and I will look at the authorities. Mr. Delmas—If
you Honor will pardon me, I was not presumptuous enough to say there
were. I said I had no doubt abundant
authority
could be found. The Court—Mark
it for the present time for identification. Mr.
Delmas—Then, if your Honor please, for the present moment I shall
withdraw the
offer until I have had an opportunity to examine the authorities. And as I have reached now this stage of the
case, will hour Honor grant us an adjournment now? The Court—Have
you finished with the witness? Mr. Delmas—Oh,
I am not through with the witness. The Court—Then
you may go on with some other branch. Mr. Jerome—I
think it would be no more than fair, if you Honor please, as the
witness is
going through this long ordeal, that she be given a little longer time
at the
recess hour and think we might adjourn now. Mr. Delmas—I
thank the District Attorney for his courtesy. The
Court—Then, the counsel on both sides desiring it, we will take the
recess now
until the usual time. The Court then
announced a recess until 2 o’clock. THAW’S LETTERS READ. Wife’s Testimony Also
Continued at the
Afternoon Session. Although
Evelyn Nesbit Thaw was recalled to the stand as soon as Justice
Fitzgerald took
his seat after the recess the proceedings for over an hour consisted in
a duel
between the lawyers on technical questions.
Mr. Delmas arrivd prepared to argue the admissibility of
the letter
written by the defendant to his lawyer, Longfellow, after he had heard
Evelyn
Nesbits story, but found that the District Attorney had withdrawn his
objection. Mr. Jerome
asked to see the letter before it was marked for identification, and
Mr. Delmas
objected, on the ground that when on Wednesday he had asked to be
allowed to
examine a statement made by Mr. McCaleb permission had been refused. The District Attorney pointed out that Mr.
Delmas had not followed the regular practice of the court in his
request. the letter was then read, as
follows:
Dear
Longfellow: Mrs. Nesbit sails to-morrow for
Her daughter can’t be with
her, because Mrs. N. by superhuman negligence was
beguiled by blackguard when the child was 15 2/3 years.
the child was drugged. With
perfect silliness the mother unintentionally was the cause and
continued
horribly—.[Here appeared two
stars.] For present don’t trouble at
all, except to find her address from
Algonquin Hotel,
Telephone Mrs. N., not with
your name. Say, “Did you see Mr. Thaw abroad?”
After hearing answer put up phone.
Finis.
H.K.T.
If you can’t read this don’t
trouble. Only one thing. (over) (In
haste unavoidable.) Please
telephone Mrs. N.
incoginito. Hear what she had to say,
then put up phone. Please
cable me all news about her
fully, my expense. On a scrap of
paper pinned to the letter was written:
“Mrs. N. insisted on sailing
for N.Y., leaving her daughter. Then her
daughter left her. I kept Mrs. N. in Another letter
was produced by Mr. Delmas, and he wished to introduce it by getting
Mrs. Thaw
to identify the handwriting. It was
undated, but according to counsel for the defense contained a reference
to the
wedding of Thaw’s brother by which its approximate date could be fixed. The District
Attorney objected strenuously, and after some debate Mr. Delmas
withdrew the
document. A third letter was then
produced by the defense, and once more Mr. Jerome objected. There was a date Nov. 13, 1903, upon it, but
he contended that it was not in the handwriting of the rest of the
letter. He was upheld
by the court, and Mr. Delmas endeavored to prove the date by showing
the letter
to Mrs. Thaw and asking her whether she could tell from the handwriting
when it
was written. Mr. Jerome
objected because Mrs. Thaw is not a handwriting expert, and in the end
the
discussion was dropped for the time. Mr.
Longfellow, to whom the letters had been addressed, was expected to
appear in
court in a few minutes, and as he cold settle the point at issue
without
difficulty it was decided that there was no reason to take up the time
of the
court by arguing technical points. The direct
examination of Mrs. Evelyn Nesbit Thaw by Mr. Delmas was then resumed. Q.—You
returned from A.—Yes, sir. Q.—You
returned at the same time that Mr. Thaw, your husband, did
or did your return alone, without him? A.—I came
before him. Q.—Do you
remember about the time that your reached A.—About the
beginning of November or the ending of October. Q.—I will ask
you, Madam, if before you left Europe you had any conversation with
Harry K.
Thaw upon the subject of any one meeting you when you arrived in A.—Yes, sir. Q.—Kindly
state to the jury what he said to you upon that subject. A.—He told me
that he would send Mr. Longfellow, his lawyer, to meet me, to see that
I got
thought the Custom House all right. Q.—Did he give
you any letters to be delivered to his gentleman, Mr. Longfellow? A.—Yes, one
letter is all I remember. Q.—And you
arrived in A.—Yes. Q.—When did
you see Mr. Thaw after you arrived in A.—I think a
little over a month. Q.—And do you
recall the date of your landing here? A.—Not the
exact day, but I know it was in October, toward the end of October. Q.—And you
think that several weeks, or your impression is about a month, after
that you
saw Mr. Thaw for the first time since you have parted from him? A.—About that,
I could not state exactly. Q.—Where did
you see him? A.—At the
Hotel Navarre. Mr.
Delmas—Kindly state what took place between you and him at that time,
what he
said, if anything, to you, and what you said to him. Mr. Jerome—I
desire to have your Honor instruct the jury that the truth or falsity,
so far
as the matter it contains is concerned, as not the issue, but only as
to what
effect it had on the mind of this defendant. The Court—I
presume the jury understands that. Mr. Delmas—I
assume they understand it’ they have been told several times, and I
think his
Honor’s languate was clear and explicit. Witness—I did
not see him alone; I said I would not see him alone. Q.—Was he made
aware of that fact, that you would not see him alone? A.—He was. Q.—And
therefore he came to see you in company with another person? You need not mention the name unless the
learned District Attorney desires it. A.—I don’t
whether he came with this man, but the man was there when he came. Told Thaw of Charges Against
Him. Q.—Now, then
kindly state what conversation took place between you and Mr. Thaw at
that
time? A.—Mr. Thaw
came into the room and sat down beside me.
I was sitting on a trunk, and this other man stood by the
window, I
think, and I asked him not to go out of the room. Q.—Without
mentioning his name, Madam, the gentleman who was there at the same
time as Mr.
Thaw is a member of the bar of this city, of standing and reputation? A.—Yes. After
Mr. Thaw came in and sat down beside me he said: “What is the matter
with
you?” I said: “I don’t care to speak
with you because I have heard certain things about you, and knowing
these
things, I don’t care to speak to you.” Q.—What reply,
if any, did he make? A.—He asked me
what was the matter—that he did not understand. Q.—Now will
you kindly continue and state the conversation without necessitating me
putting
the question again? A.—Then I told
him that I had heard certain stories about him that were very dirty,
dirty
stories. the man that told me—I won’t
mention his name—told me that he had put a girl in a bathtub and then
poured
scalding water on her. Q.—You told
him that a certain man had told you that he had put a certain girl in a
bathtub
and run scalding water on her: is that right? A.—Yes,
sir. And another person had told me that
he took morphine, and that he was crazy, and that he was in the habit
of taking
girls and tying them to bedposts and beating them. Q.—You told
all those to Mr. Thaw? A.—I did. Q.—Did you
mention to him the names of the parties who had told you these things? A.—Yes. Q.—What reply
did Mr. Thaw make to you, if any, to these charges? A.—He shook
his head sadly and said: “Poor little Evelyn: I see that they have been
making
a fool of you.” White Told Her of Suit
Against Thaw. Q.—What was
said after that? A.—I also told
him that Mr. Stanford White had taken me to Mr. Abraham Hummel’s
office, and
that they had shown me some document, or rather read part of it ot me,
and
showed me his signature, and it was suppose to be a case that had been
brought
against Mr. Thaw by one of these persons. Q.—What reply
did he make to that, if any? A.—He said it
was blackmail; that he wouldn’t pay any attention to it whatever; that
it was
nothing but a pure case of blackmail, and that there was nothing to it;
that if
I wanted to believe such things I could. Q.—How long
did that interview last? A.—About 10
minutes, I think. Q.—Did you
persist in your refusal to the end of having anything to do with him? A.—I did. Q.—Will you
kindly tell the jury how you parted or what was said at parting at that
time? A.—I think he
kept my hand, and said no matter what I did he would always care most
for me
and I would always be an angel to him. Q.—You
remember that word distinctly? A.—Yes,
Distinctly. Q.—Let me ask
you, since I am upon that subject, whether that term of endearment was
on which
was commonly used by him in speaking to you or of you? A.—Yes. Q.—The word
“angle”? A.—Yes. Q.—Then you
parted? A.—Yes. Meant to Break with Him. Q.—But not to
see each other again, as you understood? A.—Yes. Q.—Or as he
might be led to understand? A.—Yyes. Q.—When did
you see him again, if at all, after that? A.—It was
sometime after, I don’t know just how long; I think about two weeks for
more. Q.—And where? A.—A store at
the corner of Q.—Was that
all that was said at that time? A.—Yes. Q.—And then
there was no reconciliation? A.—No, not a
bit. Q.—When, if at
all, did you see him after that? A.—I met him
in the street, but I didn’t stop to talk to him. He
was with somebody else and we just passed. Q.—On what
street? A.—Broadway. Q.—You passed
then without noticing each other? A.—No, he
spoke, and passed on. Q.—You mean
just merely the courtesies of the day? A.—Yes, sir. Q.—Now, then,
did you see Mr. Thaw subsequently to that? A.—Yes. Q.—Where? A.—I saw him
the next time at the Café Beaux Arts. Q.—In the
daytime or in the evening? A.—It was in
the evening. Q.—What took
place, if anything, between you and him at that time? A.—Well, I was
surprised to see him; I did not know that he was to be there. A girl, I wont’ mention her name—(The witness
whispers to Mr. Jerome.) Q.—You have given
the name to the District Attorney? A.—Yes. Q.—Do I
understand you that you were there in the company with this young lady? A.—She came
after me and asked me to dine there, but did not tell me Mr. Thaw was
to be
there. Q.—When you
came to his place, you met Mr. Thaw? A.—Yes. Tried to Keep Her Off the
Stage. Q.—Very
well. What we are interested in now, and
the only thing we are interested in now, as to that, is what took
place, if
anything, between yourself and Mr. Thaw on that occasion? A.—I was going
in a play called the “Girl from Q.—You were
going back on the stage? A.—Yes; I
think it was going to open that night—I don’t remember exactly. And he said I looked badly and he didn’t
think I was able to dance, and he wished I would not go into that play. I said that I would, and then he said if I
would keep away from the theatre he would pay any salary that I was
receiving,
and would do it very heartily. He wished
merely for the sake of my health I would not go to the theatre. Q.—What was
his manner, Madam, at saying that? A.—Very kind. Q.—What answer
did you make? A.—I said I
would go. Q.—Let ask you
if at that time you had any other means of making a livelihood? A.—No. Q.—You have
none other? Was that fact known to Mr. Thaw: A.—I think so. Q.—Now what
also, if anything, was said at that time? A.—Nothing
that I remember. Q.—Did you
remain there with him? A.—Yes. Q.—And after
dinner where did you go? A.—I went to
the theatre. Q.—Do you
remember the date of that occurrence? A.—No, I
don’t; it was before Christmas 1903/ Q.—Before
Christmas 1903? then I must ask you when
you met Mr. Thaw again after that dinner at the Café Beaux Arts? A.—I met him
again with this same young lady in the same restaurant. Q.—And how
long after this occurrence that you have mentioned? A.—It might
have been a day or two days; I don’t remember. Q.—Also at
dinner time? A.—No, sir; it
was lunch. Q.—Did
anything take place at that time, any conversation, between you and Mr.
Thaw? A.—Yes. Q.—Will you
kindly state it? A.—Why I asked
this girl—I think we both asked her, if she would excuse us while we
talked for
a few moments then Mr. Thaw— Repeats Stories Accusing
Thaw. Q.—You asked
her to retire? A.—No, she
turned her back to that she could not hear.
Then Mr. Thaw asked me if I believed the stories that I
had heard. Q.—The stories
you had told him while you were seated on the trunk in the Hotel
Navarre, that
you have mentioned? A.—Yes,
sir. He told me he wanted me to tell hi
every story I had heard, and I did. Mr. Delmas—Now,
you must take the trouble, if you please, to repeat, not in a general
way, as
you have stated but to repeat as near as you can recall exactly wheat
you told
Mr. Thaw on that occasion, leaving out, as always, the names of the
parties
that may have been involved in the matter. Witness —I
told him the one about the bathtub, that this man had told me; that he
had
taken a girls and put her in a bathtub and run scalding water on her. A.—Yes. Q.—Yes? A.—Then I told
him the next one I had heard—I gave him the name of this man. I won’t mention it now. (Witness
whispers to Mr. Jerome.) Q.—You told
him that another man, giving his name, had told you another story? A.—This story
was that he lived in a hotel, and at one time in this hotel he had
heard loud
shrieks and screams, and ran to the assistance of some one; he had
burst into
this room, and that there was Harry Thaw in this room with a girl tied
to a
bedpost, and he was beating her with a horsewhip. I
told him this story. White Accused Thaw. Q.—You gave
him the name of the man who had told you that story? A.—I did. Q.—Now what
other story did you relate to him that you had heard, and giving his
the author
of it? A.—I told him
every story that Stanford White had told me. Q.—Now tell me
what you told him that Stanford White had said about him. A.—He said
that Mr. Thaw took morphine, that he was in the habit of taking
morphine; that
he knew—Mr. White said he knew it. And
while under the influence of this morphine he would do these terrible
things,
and also repeated the same story about the bathtub that his friend of
his told
him. Q.—Then the
man that had told you the bathtub story was a friend of Stanford White? A.—Oh,
yes. I think that was about all I heard; I can’t remember. Q.—All that
you told Mr. Thaw on that occasion? A.—yes. Q.—After you
had related to Mr. Thaw these various reports that you had heard about
him,
what reply did he make? A.—He said
about the first story, the bathtub story, that this friend of Stanford
White
had told me, that he could easily understand why he told me, because
this man
hated him and was a friend of Stanford White, and he merely laughed
about
it. He said it was crazy. Q.—It was
what? A.—he said it
was crazy. the about the second story,
he said he couldn’t understand this man having told him— Q.—The one
about the girl being tied to the bedpost? A.—Yes.
He said he couldn’t understand this other man
telling the story, as he didn’t know him to be a friend of Stanford
White, and
he couldn’t understand why this man should make up such a story. then about the stories that Stanford White
had told me, he said he could easily understand why that was— Q.—He said he
could easily understand why Stanford White and Hummel had told you
those
stories? A.—Yes, and he
said that I had no business believing those stories; that I had known
him for
some time in Europe and had reason to know that they were not so. And then he asked me if I had ever seen him
take morphine, and I said no. He said,
“If I had taken morphine, wouldn’t I have shown itself some time or
another?” (Mrs. Thaw indicated, as if
jabbing in her wrist with some little instrument held in the other
hand.) And I could not remember ever
seeing anything
like that. And I told Stanford White
that I never knew Harry took morphine, and Mr. White said that there
were a lot
of other ways of taking it. Said you
could smell it up your nose or take a hyperdermic syringe.
And Mr. Thaw laughed and said that White knew
a lot more about it than he did. Q.—Did Mr.
Thaw on that occasion invite and urge you to investigate into the truth
of
these stories that had been told of him? A.—Yes,
sir. He offered to go with me to each of
the parties. Q.—Have you
stated in substance the whole of the conversation between you and Mr.
Thaw upon
that occasion? A.—Yes. Q.—Without
asking you what you did pursuant to this invitation to investigate,
when did
you gain meet Mr. Thaw? A.—Very soon
after; I don’t know exactly; a day or two. Q.—And where? A.—I don’t
remember. She Hears Different Story. Q.—I am not
referring to mere casual meetings upon the street, but I am referring
to some
time, if ever the occasion arose, when you and he discussed the stories
that
had been told about him, and when you made known to him, if at all, the
result
of your investigations into them? A.—The next
time I remember talking to him was at Rector’s.
I saw this man who told me the story about the hotel. Q.—About the
bedpost? A.—Yes, I
asked this man to tell me that story over again. Q.—You
repeated this to Mr. Thaw? A.—Yes, sir;
Mr. ___, (the witness said something indistinctly.
Mr. Delmas immediately stopped her and
cautioned her not to mention the name of this man.) he told me a
different
story this time. Q.—He did not
tell the same story? A.—No, he told
me a different story. The first story
made a very decided impression on me, and I remember— Q.—Did you
tell that to Mr. Thaw? A.—Yes. Q.—Did you
relate to Mr. Thaw the fact that you had met the author of that story,
and what
had passed between the second version and the first? A.—Yes. Q.—Tell us
what you told Thaw upon that subject. A.—I told him
that I had asked this man to tell me this story again, and the man told
me a
very different story, and this time he said that it was a waiter who
had told
him, that that the waiter had come down to the table in the restaurant
where he
was sitting and told him about it. Then
I asked him what hotel it was, and he said he didn’t know.
The first time he told me the name of the hotel;
the second time he didn’t seem to know.
I asked him more and more, and he said: “What are you so
interested in
this for?” I said: “Because I want to know.”
And I said: “The first time you told me a different one. Now you tell me another one.” He just
laughed at me and said: “You didn’t believe that, did you?” I said: “I certainly did.”
He laughed and said: “I just told you that to
please somebody.” Q.—He said, “I
just told you that to please somebody? A.—Yes. Mr. Jerome—All
this is what you told Thaw? The
Witness—Yes. I told Mr. Thaw about that,
and after that I asked him what sort of a man he was. Q.—You told
Mr. Thaw that after hearing these contradictory stories form his man,
who was
the author of the bedpost incident, you asked other people that sort of
man he
was? A.—Some time
later. Q.—Did you
tell Mr. Thaw on that evening anything of the result of your
investigation into
the truth of these stories except as to the bedpost and fogging
incident that
you had mentioned? A.—No. But
I remember being very angry with this man
who had circulated the story— Mr. Jerome—I
think that should go out. Mr.
Delmas—Quite right. Now, then
subsequently you discussed the other stories you had heard, discussed
with him
what results you had reached upon investigation did you? A.—Yes. Decided to Believe Thaw. Q.—Very well,
will you kindly tell us that? A.—I could
find nothing in them. Q.—No, what
you told Mr. Thaw? A.—I told Mr.
Thaw that. Q.—And you
told him as the final upshot of the matter that there was nothing in
these
stories? A.—I told him
I could find nothing in these stories and then Mr. Thaw said to me:
“No,”
because he told me a lie in his life that I know of. A White-Hummel Incident. Q.—You have
mentioned, Madam, the name of Mr. White in connection with that of
well-known
lawyer, here, Mr. Hummel. did you have
any conversation with Mr. Thaw, your husband, relating to any incident
in you
life, in which Stanford White and Abraham Hummel had jointly figured? A.—Yes, I had
a great many conversations. Q.—When the
witness referred to a conversation in 1904, Mr. Delmas said: “I will
withdraw
this question. I desire to preserve,
pursuant to the very proper suggestion of the District Attorney, the
chronological order as far as possible.
I do not desire to get to any events that took place after
Christmas
Eve, 1903, and therefore should I accidently call for any such event,
if you
will call my attention to that I will limit my questions.”
He then asked, “ Between the conversation
that you have mentioned and Christmas Eve, 1903, did you have any
conversation
with Mr. Thaw relating to the incident in your life in which Abraham
Hummel and
Stanford White had jointly figures?” Witness—No, I
don’t think I had.. Q.—Now, on Christmas
Eve, 1903 did you see Mr. Thaw? A.—Yes, sir. Q.—Where were you at that
time? A.—I think in my dressing
room in the Madison Square Theatre. Q.—You were then upon the
stage? A.—Yes. Q.—In what play? A.—“A Girl from Doxie.” Q.—Did you see Stanford
White that evening? A.—Yes, several times. Delmas Gets
Thaw’s Letters In. At this point
the witness was excused so that Frederick W. Longfellow of the firm of
Delafield & Longfellow, Before he was
allowed to testify that it was written before June 25, 1906, the date
of the
killing of White, counsel indulged in a long argument.
Mr. Jerome was determined to prevent him form
supplying the identification, and quoted the privilege of an attorney
as
regards his client’s affairs. Mr. Gleason
declared that this would be waived as far as the identification of the
letter
was concerned, but District Attorney replied that if professional
privilege was
waived altogether, and directed his examination to establishing the
fact that
Thaw’s letters to Longfellow were sent to him in his professional and
not his
personal capacity. At length,
however, a number of letters were admitted by Mr. Longfellow’s
testimony. The letters
are rambling in style. By agreement of
the lawyers names are omitted from the copies given out.
It was admitted in court, however, that they
were written to Mr. Longfellow. The
first letter identified by Mr. Longfellow reads: Dear___: If
they wish to begin any row I am ready, but I prefer K.W. II shall not
inform X
until I perceive that you have Nov. 10 or 11. P’gh Nov. 15
or 16 “ After that I
wish to return, possible to be in N. Y. Nov. 24 or 25 when ____ lands. She wishes to see Miss N.
there or in Phila. (She knows
her.) Then to be in
P’gh about the middle of Dec. to finish with my family all (who count
together)
together (I mean united) at a big reception. The more row
the better. Possibly Miss X and I might
be married after _____comes, possibly not till after rows. Her mother
don’t count much for I think_______or I can tell the brother enough for
him to
the foolish woman in her tracks. Miss
_____ is a thief, trickster, etc. She is
very cheeky, but actually a coward; she can be squelched any time but
only by a
firm grip; also I think as far as she had feelings it is for us. Also, I think she expects much for herself
from the blackguards (blackmailing them) and is discouraged about me. Besides may
presents of money, etc., she got $41 then $30 from ____ by false
pretenses,
saying it was my orders. Absolutely
false. I am not sure it is not
larceny. The main point is that despite
her bullying, etc. she is morally an abject coward.
They have no “hold” over her. We
have several any of which would “do” her
with her own connections. Another good
point. She thought me very “easy.” Now, she thinks the opposite.
The matter of being married is most
secret. Also, if there shd. be suit for
kidnapping it must not be mentioned. The
main pint about the suit will be to have one or 2 staffs of reporters. You secure yours. I
know a different sort I shall try to get
upon landing. You can
see. If I take myself alone it is very
simple. However, in that case I shd have
let Mrs. X come to However, this
is useless, for _____and I count together.
Her side is not simple at all.
When I knew her before (Xmas 1901) I could have sent her
to school—all
good enough, but she was misinformed about me, and also made one sad
mistake in
imagining something that did not exist—so she kept on the stage too
long. Her name was
falsely, but naturally connected with 2 others besides blaggard. Now, her
health and spirits cannot stand exposure.
Yet her position wd not be worse.
Her own conduct has been so exception except she was
poisoned at 15
¾! Also since. I mean no one
wd dare throw the truth in her face—or in anyone’s but now they can
anything. I can’t write
this clearly for legal reasons) but you may catch the drift. Do not keep this letter even in your private
safe. These blaggards have blaggarded
each other’s reputation so violently that not only will it break their
solidarity—(sentence unfinished.) Give them no
dream that I for an instant consider marrying.
Don’t even mention it to X., unless she is depressed
desperately. She knows more or less. Three months ago I asked her point
blank. She thought, but said she would
not, as it would shut me out form ____, &c. She wd give
all she has now to have been sent to school by me, then have come out
last
July, even if I wdnt marry, far more even if I wd. This sounds
unnatural to write, but I shd most gladly have it so, though I shd have
been
dead by now. Just to have left her safe. This is not
trouble for you. Can you see if we marry
and I die first, my coking coal income goes to my wife for life, but
not to her
people upon her death. ALL my other
property I can dispose of. Cd I leave it
to my wife for life (especially if I left the largest proportion to her
for
life in lieu of dower,) with reversion to my family or others? If I die or am
killed she is unlikely to live to 21.
Her wretched Mother must not benefit vastly.
Can her family be cut off? I
should provide especially for her brother,
but that is aside from the important point of law. When I knew
her and her mother deceived me and her, she was the most active,
laughing,
wholesome, strong, and brave child I ever saw.
Now, you understand a little.
Yours, very truly. I congratulate
you heartily. You have a
blessing I never shall have now. On the top of
this letter was written: _____ left
dozens of letters and telegrams form the blaggard with me, also
½ a letter of
credit much more distinct. $200 was
remitted to her account, partly for her to pacify her mother—who rec’d
so much
more—but mostly to make up to the victim—did give all cash mentioned to
Mrs. N.
I think—wd better go to Phila or somewhere about Nov. 7th. Then I can see her. As
you choose. I send her letters to Savoy
Hotel too. Telegraph me fully by Inogram
and Marconigram
and finally by telegraph to Quarantine.
In any case I shall have only one piece of luggage and
leave the dock
quick. Man will take
the rest. More Rambling Memoranda. The second
letter and a note at the top of it are as follows: There are just
3 things in this letter. One is, please
send me all the retuned letters. I see
if right.
(Date in pencil.)
Nov.
13, 1903. Dear _____ Please have some
one inquire at 202 or 204 (or possible 206, but I think 204,) West 46th
St. if _______is there, or where a letter or telephone message might
reach her. I slept 1-1.4
hours on the train—a record since the day she landed here. I did not
start to write poetry. I should have
stated scientifically that every other misfortune is trivial, is
nothing, for
it is as X; X, and X, whether 1 or 100 in relation to X equals O X; X::
X:O. You see I’m
over strained; however I slept 7:15 hours on the train. Please
anonymously find if room 000 Hotel Navarre contains a piano. If not, rent a Steinway for 1 month. Pay, with instructions that it be removed
after 1 month. Sent it promptly,
anonymously. I
telephone. She was out.
Her friend was there. Sounded
sensible. Also she referred to X as “your”
little
girl. How did she learn! My impression
is that my position is perfectly free. ____ Worse for her in discrete
talk—not
otherwise, and the scoundrel most unhappy.
His useful ammunition is all by gone.
He may start blackmail conspiracy but that will redound
upon him with X,
as well as in the world.
Yours,
________ No one could
have made me believe since I first saw her that she would show any one
except
he I first thought she cared for any letter.
I should have betted every cent in the world 3 weeks ago
to get money
for fabulous presents for you; that after our trusting each other no
hypnotism
could make you forget all, I won’t say but it is inexpressible sad. I
have been asked not to have anything
to do with you because you are
a dangerous
woman. He never lied
to you. From the first
time he ever saw you he wanted to do his best for you, to send you to
school in
Paris with your Mother, or to, send you to school, and he never
did
anything not respectful. Lou said you
would live anywhere any way he wished so he could have chaperoned you
and had
all the honour of your exclusive friendship, and lost nothing himself. Instead he wished to give up everything to do
all he could for you. I wish I could
have spoken this even through the telephone. To make you
sure I’ll explain. After I saw the poor
ill-advised angel, I was so sorry, she meant to do right, and was right
had she
only kept the purest things from polluted, lying, double-minded,
deceitful, money-grasping,
smooth-tongues, hard-hearted but soft speaking professional deceivers. In reference
to Room 600, Hotel Navarre, mentioned in this letter, Evelyn Nesbit
Thaw, who
had been recalled to the stand, declared that at the time the letter
was
written she was occupying that room. She
also identified the handwriting of Thaw in a number of other letters.
|